blog




  • Watch Online / «Dikter" av Alejandra Pisarnik: ladda ner fb2, läs online



    Om boken: 2013 / "Litterär guide": "En vandrare i sig...", tillägnad den argentinska poetinnan Alejandra Pisarnik (1936–1972). "Tortyr som ett sätt att existera och ett sätt att skriva", är hur filologen Boris Dubin karakteriserar Alejandra Pisarniks sätt att leva och arbeta i anteckningen "Att närma sig den svårfångade skuggan." Ett urval av dikter av A. Pisarnik översattes från spanska av Pavel Grushko, och hans inledning till dikterna översattes av honom. Avsnittet "Från anteckningsböcker" översatt av Natalia Vanhanen. ALEJANDRA Pizarnik (1936–1972, Alejandra Pizarnik heter egentligen Flora Pozharnik), vars verk presenteras i avsnittet Litteraturguide - argentinsk poet, prosaförfattare, översättare. Dotter till judiska emigranter från Östeuropa - 1960–1964. hon bodde i Paris och studerade vid Sorbonne. Pisarnik, vinnare av Buenos Aires litterära poesipris, var författare till ett antal diktsamlingar och böcker med poetisk prosa. Och ytterligare en detalj som karakteriserade den extraordinära poetinnan: Alexandra Pisarnik, när hon studerade vid universitetet i Buenos Aires. fakulteten för filosofi och journalistik, kombinerade sina studier med klasser från den berömda konstnären Juan Batle Planas. Därefter dekorerade hon sina dikter med så fantastiska teckningar - konstiga tortyrinstrument spelar gåtor med läsaren och bjuder in läsaren till poesin och kreativitetens ljuva plåga…